2019-04-22 19:58:29
...κυβερνητικού εταίρου του Κουρτς στην Αυστρία Νέο σάλο και σειρά έντονων αντιδράσεων προκαλεί ένα άκρως ξενοφοβικό κείμενο-ποίημα, που...
δημοσιεύεται στο νέο τεύχος του κομματικού οργάνου του συγκυβερνώντος στην Αυστρία - με το Λαϊκό Κόμμα του καγκελάριου Σεμπάστιαν Κουρτς - ακροδεξιού εθνικιστικού Κόμματος των Ελευθέρων, στο Μπραουνάου, στην πόλη της Άνω Αυστρίας, όπου γεννήθηκε ο μεγαλύτερος εγκληματίας στην ιστορία της ανθρωπότητας, ο Αδόλφος Χίτλερ.
Το ποίημα, με τίτλο "Ο αρουραίος της πόλης", το οποίο, σε μία ξενοφοβική έξαρση, καταφέρεται κατά των μεταναστών, κάνοντας συγκρίσεις μεταξύ ανθρώπων και αρουραίων, συνέγραψε ο αντιδήμαρχος της πόλης Κρίστιαν Σίλχερ, εξέχων στέλεχος του Κόμματος των Ελευθέρων, ο οποίος, σύμφωνα με τον εκδότη του κομματικού οργάνου Χούμπερτ Εστερμπάουερ (επίσης επιφανές στέλεχος των Ελευθέρων), "ήθελε να προβάλει συγκεκριμένα θέματα".
Για την αρχηγό του μεγαλύτερου κόμματος της αυστριακής αντιπολίτευσης, του Σοσιαλδημοκρατικού - το οποίο τα προηγούμενα δέκα χρόνια ηγούνταν των αυστριακών κυβερνήσεων - Παμέλα Ρέντι-Βάγκνερ, το επίμαχο ποίημα "θυμίζει μοιραία τη χρήση της γλώσσας εναντίον ομάδων ανθρώπων, όπως συνηθίζονταν στην ναζιστική προπαγάνδα".
Η ίδια, υπενθυμίζοντας την θέση του Αυστριακού καγκελάριου στις προγραμματικές δηλώσεις του, πως το Κόμμα των Ελευθέρων θα κριθεί από τις πράξεις του, ζήτησε από τον Σεμπάστιαν Κουρτς "να αντιδράσει τώρα και να υπάρξουν άμεσα συνέπειες, εάν θέλει να διατηρήσει την αξιοπιστία του σε αυτή την υπόθεση".
Αντιδρώντας απόψε (Δευτέρα του Πάσχα των Καθολικών) άμεσα, προφανώς για να προλάβει μία νέα επισκίαση της εικόνας του στο εξωτερικό και της πρωτοφανούς δημοτικότητας του στο εσωτερικό, ο καγκελάριος και αρχηγός του Λαϊκού Κόμματος απαίτησε από την οργάνωση 'Ανω Αυστρίας του κυβερνητικού του εταίρου, να διαχωρίσει τη θέση του από το επίμαχο ποίημα.
"Η επιλογή των λέξεων που χρησιμοποιήθηκαν είναι αποτρόπαιη, απάνθρωπη, όπως επίσης βαθιά ρατσιστική και δεν έχει καμία θέση τόσο στην 'Ανω Αυστρία όσο και ολόκληρη την Αυστρία", ανέφερε χαρακτηριστικά ο καγκελάριος σε αποψινές δηλώσεις του στο Αυστριακό Πρακτορείο Ειδήσεων (ΑΡΑ).
Ως "αηδιαστικό" κατήγγειλε το ποίημα, ο τοπικός κυβερνήτης του ομόσπονδου κρατιδίου της 'Ανω Αυστρίας Τόμας Στέλτσερ, του Λαϊκού Κόμματος, το οποίο βρίσκεται σε κυβερνητικό συνασπισμό και σε τοπικό επίπεδο -- όπως σε ομοσπονδιακό επίπεδο -- επίσης με το Κόμμα των Ελευθέρων.
documentonews.gr
δημοσιεύεται στο νέο τεύχος του κομματικού οργάνου του συγκυβερνώντος στην Αυστρία - με το Λαϊκό Κόμμα του καγκελάριου Σεμπάστιαν Κουρτς - ακροδεξιού εθνικιστικού Κόμματος των Ελευθέρων, στο Μπραουνάου, στην πόλη της Άνω Αυστρίας, όπου γεννήθηκε ο μεγαλύτερος εγκληματίας στην ιστορία της ανθρωπότητας, ο Αδόλφος Χίτλερ.
Το ποίημα, με τίτλο "Ο αρουραίος της πόλης", το οποίο, σε μία ξενοφοβική έξαρση, καταφέρεται κατά των μεταναστών, κάνοντας συγκρίσεις μεταξύ ανθρώπων και αρουραίων, συνέγραψε ο αντιδήμαρχος της πόλης Κρίστιαν Σίλχερ, εξέχων στέλεχος του Κόμματος των Ελευθέρων, ο οποίος, σύμφωνα με τον εκδότη του κομματικού οργάνου Χούμπερτ Εστερμπάουερ (επίσης επιφανές στέλεχος των Ελευθέρων), "ήθελε να προβάλει συγκεκριμένα θέματα".
Για την αρχηγό του μεγαλύτερου κόμματος της αυστριακής αντιπολίτευσης, του Σοσιαλδημοκρατικού - το οποίο τα προηγούμενα δέκα χρόνια ηγούνταν των αυστριακών κυβερνήσεων - Παμέλα Ρέντι-Βάγκνερ, το επίμαχο ποίημα "θυμίζει μοιραία τη χρήση της γλώσσας εναντίον ομάδων ανθρώπων, όπως συνηθίζονταν στην ναζιστική προπαγάνδα".
Η ίδια, υπενθυμίζοντας την θέση του Αυστριακού καγκελάριου στις προγραμματικές δηλώσεις του, πως το Κόμμα των Ελευθέρων θα κριθεί από τις πράξεις του, ζήτησε από τον Σεμπάστιαν Κουρτς "να αντιδράσει τώρα και να υπάρξουν άμεσα συνέπειες, εάν θέλει να διατηρήσει την αξιοπιστία του σε αυτή την υπόθεση".
Αντιδρώντας απόψε (Δευτέρα του Πάσχα των Καθολικών) άμεσα, προφανώς για να προλάβει μία νέα επισκίαση της εικόνας του στο εξωτερικό και της πρωτοφανούς δημοτικότητας του στο εσωτερικό, ο καγκελάριος και αρχηγός του Λαϊκού Κόμματος απαίτησε από την οργάνωση 'Ανω Αυστρίας του κυβερνητικού του εταίρου, να διαχωρίσει τη θέση του από το επίμαχο ποίημα.
"Η επιλογή των λέξεων που χρησιμοποιήθηκαν είναι αποτρόπαιη, απάνθρωπη, όπως επίσης βαθιά ρατσιστική και δεν έχει καμία θέση τόσο στην 'Ανω Αυστρία όσο και ολόκληρη την Αυστρία", ανέφερε χαρακτηριστικά ο καγκελάριος σε αποψινές δηλώσεις του στο Αυστριακό Πρακτορείο Ειδήσεων (ΑΡΑ).
Ως "αηδιαστικό" κατήγγειλε το ποίημα, ο τοπικός κυβερνήτης του ομόσπονδου κρατιδίου της 'Ανω Αυστρίας Τόμας Στέλτσερ, του Λαϊκού Κόμματος, το οποίο βρίσκεται σε κυβερνητικό συνασπισμό και σε τοπικό επίπεδο -- όπως σε ομοσπονδιακό επίπεδο -- επίσης με το Κόμμα των Ελευθέρων.
documentonews.gr
ΜΟΙΡΑΣΤΕΙΤΕ
ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ
ΕΠΟΜΕΝΟ ΑΡΘΡΟ
Τουρκικό ενδιαφέρον για τον Βαρέλα
ΣΧΟΛΙΑΣΤΕ