2024-07-03 10:14:57
Φωτογραφία για Η μετάφραση της νοηματικής γλώσσας θα δοκιμαστεί στους σταθμούς του Λονδίνου.
Ο παραχωρησιούχος λειτουργίας London Overground, Arriva Rail London, πρόκειται να δοκιμάσει τεχνολογία που μεταφράζει ψηφιακές πληροφορίες επιβατών στη βρετανική νοηματική γλώσσα, η οποία είναι προσβάσιμη μέσω μιας έξυπνης συσκευής μέσω ενός εξατομικευμένου ψηφιακού avatar.

railwaygazette.com

Η πλατφόρμα Luna που παρέχεται από την GoMedia χρησιμοποιεί τεχνολογία μετάφρασης από τη Signapse.

Οι δοκιμές θα πραγματοποιηθούν στους σταθμούς Hackney Central, Hackney Downs, Hoxton, Upper Holloway και Willesden Junction από τον Ιούλιο έως τον Σεπτέμβριο.

Οι κωδικοί QR θα κατευθύνουν τους χρήστες σε μια ιστοσελίδα με πληροφορίες για τις εγκαταστάσεις του σταθμού, ανακοινώσεις, αναχωρήσεις και ειδοποιήσεις για διακοπές σε πραγματικό χρόνο.

Η ARL είπε ότι οι επιβάτες που είναι κωφοί ή έχουν απώλεια ακοής μπορεί να δυσκολεύονται να αποκτήσουν πρόσβαση σε πληροφορίες, ιδιαίτερα κατά τη διάρκεια διακοπής της υπηρεσίας, καθώς οι πληροφορίες κοινοποιούνται συχνά μέσω ηχητικών ανακοινώσεων και δεν είναι πάντα διαθέσιμες σε οπτικές οθόνες ή πινακίδες. Οι επιλογές κειμένου και ήχου είναι επίσης διαθέσιμες για χρήστες που δεν είναι BSL, κάτι που θα μπορούσε να ωφελήσει άτομα που φορούν ακουστικά ακύρωσης θορύβου λόγω ευαισθησίας στον θόρυβο.


«Με τις άλλες λύσεις προσβασιμότητας της GoMedia , το Visor και το HEAR να επεκτείνονται πλέον σε όλο το δίκτυο μεταφορών του Ηνωμένου Βασιλείου και να αξιολογούνται από σιδηροδρομικούς φορείς σε όλο τον κόσμο, οραματιζόμαστε ένα μέλλον όπου το Luna μπορεί να συνδυαστεί με αυτές τις λύσεις για να παρέχει πλήρη πλοήγηση από άκρο σε άκρο και πληροφορίες για τους επιβάτες σε BSL καθώς και ήχο και κείμενο σε 33 γλώσσες», δήλωσε ο Διευθύνων Σύμβουλος της GoMedia, Roger Matthews, την 1η Ιουλίου.

sidirodromikanea.blogspot.com
ΜΟΙΡΑΣΤΕΙΤΕ
ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ
ΣΧΟΛΙΑΣΤΕ
ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΟ NEWSNOWGR.COM
ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΑ ΑΡΘΡΑ