2013-03-27 23:06:05
Ανάμεσα στους νεολογισμούς των σουηδικών που μπήκαν στη γλώσσα το 2012, το Σουηδικό Γλωσσικό Συμβούλιο είχε καταγράψει την λέξη «ogooglebar», την οποία όρισε σαν... «αυτό που δεν μπορεί να βρεθεί στο Διαδίκτυο με μηχανή αναζήτησης».
Αλλά αυτό δεν άρεσε στην αμερικανική εταιρεία. Η Google ζήτησε από το Συμβούλιο να αλλάξει ο ορισμός για να προσδιορίσει ότι η λέξη αναφέρεται μόνο σε κάτι που δεν μπορεί να βρεθεί με το Google και όχι άλλες μηχανές.
Το Συμβούλιο δεν ενέδωσε στις πιέσεις και, αντί να αλλάξει τον ορισμό, προτίμησε να διαγράψει την επίμαχη λέξη από τον κατάλογο εκφράζοντας την δυσαρέσκεια του «με τις προσπάθειες της Google να ελέγξει τη γλώσσα».
«Θα ήταν κατά των αρχών μας και των αρχών της γλώσσας» να αλλάξει ο ορισμός είπε η πρόεδρος του Συμβουλίου και προσθέτει: «Η Google ξέχασε ένα πράγμα: η ανάπτυξη της γλώσσας δεν ξέρει από κατοχυρωμένα σήματα». Πάντως το Συμβούλιο επισημαίνει ότι, αν και επίσημα η λέξη διαγράφηκε, στην πραγματικότητα υπάρχει και η συνέχιση της ύπαρξής της είναι απλά επιλογή όσων μιλούν σουηδικά (και όχι μόνο).
perierga.gr
Αλλά αυτό δεν άρεσε στην αμερικανική εταιρεία. Η Google ζήτησε από το Συμβούλιο να αλλάξει ο ορισμός για να προσδιορίσει ότι η λέξη αναφέρεται μόνο σε κάτι που δεν μπορεί να βρεθεί με το Google και όχι άλλες μηχανές.
Το Συμβούλιο δεν ενέδωσε στις πιέσεις και, αντί να αλλάξει τον ορισμό, προτίμησε να διαγράψει την επίμαχη λέξη από τον κατάλογο εκφράζοντας την δυσαρέσκεια του «με τις προσπάθειες της Google να ελέγξει τη γλώσσα».
«Θα ήταν κατά των αρχών μας και των αρχών της γλώσσας» να αλλάξει ο ορισμός είπε η πρόεδρος του Συμβουλίου και προσθέτει: «Η Google ξέχασε ένα πράγμα: η ανάπτυξη της γλώσσας δεν ξέρει από κατοχυρωμένα σήματα». Πάντως το Συμβούλιο επισημαίνει ότι, αν και επίσημα η λέξη διαγράφηκε, στην πραγματικότητα υπάρχει και η συνέχιση της ύπαρξής της είναι απλά επιλογή όσων μιλούν σουηδικά (και όχι μόνο).
perierga.gr
ΜΟΙΡΑΣΤΕΙΤΕ
ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ
ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΑΡΘΡΟ
Οι γείτονες κατέληξαν στο τμήμα
ΣΧΟΛΙΑΣΤΕ