2013-07-04 16:55:04
Ψηφίστηκε ως «Αγγλισμός της χρονιάς» για το 2012, ενώ τον χρησιμοποίησε και η γερμανίδα καγκελάριος Άνγκελα Μέρκελ σε μια δημόσια ομιλία της χωρίς κανείς από το ακροατήριο να δείξει οποιαδήποτε έκπληξη.
Πρόκειται για την αγγλική λέξη -και μάλιστα βρισιά- «shitstorm» (σκ…θύελλα), η οποία πλέον περιλαμβάνεται στο λεξικό Duden, το Oxford English Dictionary των Γερμανών, ως αποδεκτή γερμανική λέξη.
Ο εν λόγω όρος χρησιμοποιείται από τους Γερμανούς για να καταδείξει τη δημόσια κατακραυγή και φαίνεται έγινε ιδιαίτερα δημοφιλής κατά τη διάρκεια της κρίσης της ευρωζώνης.
Ο Μίχαελ Μαν, ένας από τους ειδικούς γλωσσολόγους που την ψήφισαν, εξηγεί ότι η συγκεκριμένη αγγλική λέξη μεταφέρει ένα «νέο είδος διαμαρτυρίας… ξεκάθαρα διαφορετικό σε είδος και βαθμό απ” ό,τι αναμενόταν μέχρι τώρα για μια τέτοια δήλωση δυσαρέσκειας».
Να σημειωθεί ότι στο παρελθόν είχαν ενταχθεί στο ίδιο λεξικό αγγλισμοί, όπως «download», «job – hopping» και «eye-catcher», οι οποίοι είχαν επίσης προκαλέσει αρκετές αντιδράσεις.
xanthipress.gr
Πρόκειται για την αγγλική λέξη -και μάλιστα βρισιά- «shitstorm» (σκ…θύελλα), η οποία πλέον περιλαμβάνεται στο λεξικό Duden, το Oxford English Dictionary των Γερμανών, ως αποδεκτή γερμανική λέξη.
Ο εν λόγω όρος χρησιμοποιείται από τους Γερμανούς για να καταδείξει τη δημόσια κατακραυγή και φαίνεται έγινε ιδιαίτερα δημοφιλής κατά τη διάρκεια της κρίσης της ευρωζώνης.
Ο Μίχαελ Μαν, ένας από τους ειδικούς γλωσσολόγους που την ψήφισαν, εξηγεί ότι η συγκεκριμένη αγγλική λέξη μεταφέρει ένα «νέο είδος διαμαρτυρίας… ξεκάθαρα διαφορετικό σε είδος και βαθμό απ” ό,τι αναμενόταν μέχρι τώρα για μια τέτοια δήλωση δυσαρέσκειας».
Να σημειωθεί ότι στο παρελθόν είχαν ενταχθεί στο ίδιο λεξικό αγγλισμοί, όπως «download», «job – hopping» και «eye-catcher», οι οποίοι είχαν επίσης προκαλέσει αρκετές αντιδράσεις.
xanthipress.gr
ΜΟΙΡΑΣΤΕΙΤΕ
ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ
ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΑΡΘΡΟ
«ΕΔΙΩΞΕ» ΤΟ ΜΕΣΙ ΑΠΟ ΤΟ ΓΗΠΕΔΟ!!!
ΕΠΟΜΕΝΟ ΑΡΘΡΟ
Πάτρα: Mε επιτυχία η εθελοντική αιμοδοσία στα Βραχναίικα
ΣΧΟΛΙΑΣΤΕ