2013-09-18 13:51:33
Φωτογραφία για Το αριστουργηματικό βιβλίο του Antal Szerb Ταξιδιώτης και φεγγαρόφωτο από 1η Οκτωβρίου σε όλα τα βιβλιοπωλεία
ΒΙΒΛΙΟ : ΤΑΞΙΔΙΩΤΗΣ ΚΑΙ ΦΕΓΓΑΡΟΦΩΤΟ

Στην πατρίδα του, την Ουγγαρία, έχει φανατικό κοινό. Υπάρχουν αναγνώστες του ( που το έχουν διαβάσει και ξαναδιαβάσει μέσα στο χρόνια ) που κανονίζουν ταξίδι στην Ιταλία για να ακολουθήσουν τα βήματα του εσωστρεφούς και όψιμα επαναστατημένου ήρωα του στα χωριά και τις πολιτείες της μεσογειακής χώρας εις αναζήτηση των νεανικών ονείρων που είχε χάσει και του νοήματος της ζωής του. Και όλα αυτά έχοντας αφήσει τη γυναίκα του και το γάμο του μέσα στο ταξίδι του μέλιτος.

Μιλάμε για το εμβληματικό βιβλίο '' Ταξιδιώτης και φεγγαρόφωτο '' του μεγάλου Ούγγρου συγγραφέα Άνταλ Σερμπ. Ο Άνταλ Σερμπ γεννήθηκε το 1901 από εβραϊκή οικογένεια αν και ο ίδιος ήταν καθολικός χριστιανός. Λόγω των αναταραχών από την κομμουνιστική επανάσταση έζησε για αρκετά χρόνια έξω από την χώρα του, στην Ιταλία, Γαλλία και Αγγλία. Το 1932 εξελέγη πρόεδρος της Ουγγρικής λογοτεχνικής ακαδημίας. Το 1941 ξεκίνησε το κολοσσιαίο για την εποχή εγχείρημα της συγγραφής της ιστορίας της παγκόσμιας λογοτεχνίας που άφησε δυστυχώς ανολοκλήρωτο αφού το 1944 μεταφέρθηκε σε στρατόπεδο συγκέντρωσης. Εκεί, τον Ιανουάριο του 1945, σε ηλικία 43 χρονών πέθανε με φρικτό τρόπο, έχοντας δαρθεί μέχρι θανάτου από τους δεσμώτες του.


Ο Σερμπ ήταν από τους μεγαλύτερους Ούγγρους λογοτέχνες του 20ου αιώνα και τα βιβλία του έχουν μεταφραστεί σχεδόν σε όλες τις γλώσσες του κόσμου αλλά στην Ελλάδα παρέμενε μέχρι τώρα ανέκδοτος και σχετικά άγνωστος. Το κενό αυτών των δεκαετιών έρχονται να καλύψουν οι εκδόσεις Χίλων με την έκδοση του γνωστότερου μυθιστορήματός του '' Ταξιδιώτης και φεγγαρόφωτο '' το οποίο δημοσιεύτηκε το 1937.

Το μυθιστόρημα περιέχει σχεδόν τα πάντα, δεμένα με ιδιότυπο, άλλοτε ελαφρύ, άλλοτε βαρύ, άλλοτε χιουμοριστικό και ειρωνικό και άλλοτε φιλοσοφικό και μελαγχολικό τόνο : ρομαντικούς ήρωες, μια μοιραία γυναίκα, έναν κοσμοπολίτη απατεώνα, έναν αυτοκτονικό μποέμ, έναν φλογερό ποιητή και εραστή που γίνεται μοναχός. Έρωτες νεανικούς και όψιμους, την αναζήτηση γιατ ο νόημα της ζωής και τις διαφορές των φύλων. Το ναυάγιο των νεανικών ονείρων, την αποδοχή της συμβατικότητας στην ενηλικίωση αλλά και την περίπτωση του να κάνει κάποιος την επανάστασή του, έστω και καθυστερημένα. Θέματα δηλαδή που μας αφορούν όλους, σε όλες τις εποχές και ηλικίες.

Η αίσθηση που έχει κάποιος μόλις τελειώσει την ανάγνωση αυτού του συναρπαστικού μυθιστορήματος συνοψίζεται στην φράση του κρτικού λογοτεχνίας της αγγλικής εφημερίδας The Guardian Nicholas Lezard όταν έγραψε στην κριτική του για την αγγλική έκδοση του βιβλίου, '' Απλά θεϊκό. Δεν μπορώ να θυμηθώ την τελευταία φορά που τελείωσα ένα μυθιστόρημα και γύρισα αμέσως στην πρώτη σελίδα για να το ξαναδιαβάσω''.

Η εξαιρετική απόδοση του κειμένου στα ελληνικά έχει γίνει από τη Μανουέλα Μπέρκι.

Το βιβλίο θα κυκλοφορήσει από τις εκδόσεις Χίλων και από 1η Οκτωβρίου θα βρίσκεται σε όλα τα βιβλιοπωλεία της Ελλάδας.

www.chilon.gr
ΜΟΙΡΑΣΤΕΙΤΕ
ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ
ΣΧΟΛΙΑΣΤΕ
ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΟ NEWSNOWGR.COM
ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΑ ΑΡΘΡΑ